Installer Steam
Logg inn
|
språk
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (tradisjonell kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tsjekkisk)
Dansk (dansk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spania)
Español – Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)
Ελληνικά (gresk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa Indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (nederlandsk)
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasil)
Română (rumensk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et problem med oversettelse
de humor em memes, sob a ótica da Linguística Textual. Trata-se de um objeto de estudo
relativamente novo e ainda pouco pesquisado, o que motivou nosso interesse. Além disso,
uma vez que a apreciação do humor está atrelada à cultura, buscar compreender os sentidos e
o consequente efeito de humor em um meme é também uma forma de se estudar a cultura e os
valores de um país ou de um grupo, e isso traz ainda mais relevância à pesquisa. Buscamos
analisar as estratégias mobilizadas para a construção de sentidos, evidenciar o elemento-chave
responsável pelo efeito de humor e apresentar o objetivo do humor nos memes analisados.
Dentre as estratégias apresentadas, demos especial destaque à referenciação e à
intertextualidade, pois partilhávamos da hipótese de que elas são elementos-chave na
construção de sentidos e no consequente efeito de humor dos memes.
▂▄▅█████████▅▄▃▂
I███████████████████].
◥⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙◤...
Te regalo un tanque a ver si pegas una