Age of Mythology: Extended Edition

Age of Mythology: Extended Edition

Russian Localization
148 commenti
VictorD1988 10 lug, ore 10:23 
Чел, так то данный русификатор всегда был только текстовым.
123 10 lug, ore 4:05 
а почему озвучка на английском? как изменит?
Шпек 26 gen, ore 3:22 
Если у вас пиратка. Загрузил мод автора на яндекс диск. {COLLEGAMENTO RIMOSSO}

Кидать его по тому же пути, который указал автор в посте
KleoArt 10 dic 2024, ore 5:52 
Отлично работает. До этого был другой русик и на нем отвалился перевод Китая. Здесь все хорошо.
maxims60 3 dic 2023, ore 10:18 
Как скачать?
PurpleWolf 23 giu 2023, ore 11:31 
А создатели игры у нас нынче выпилили этот мод?
Shaman 22 ott 2022, ore 15:45 
Всем привет. Не заменили еще текст в энциклопедии? Ведутся ли вообще какие-нибудь доработки?
Royami-kun  [autore] 1 ott 2022, ore 23:01 
в энциклопедии от Нового Диска куски, немного подправленные, но еще не все заменил
vkadmiral 30 set 2022, ore 0:11 
Энциклопедия тоже переведена?
Royami-kun  [autore] 29 set 2022, ore 5:27 
пишите где что не переведено прямо в коменты, мне не жалко )) или в личку vk.com/leosikorsky
TON 618 28 set 2022, ore 8:21 
От души, хорошие новости, я даже не начинал играть в китайскую кампанию, перепрохожу все старые
Royami-kun  [autore] 28 set 2022, ore 6:39 
Это жесть, за 8 лет они это ***** так и не пофиксили!

Что касается тексов истории (подробные описания), которые я так и не осилил, я залью версию с Нового Диска с моей корректурой (совсем без нее страшно читать).
Royami-kun  [autore] 28 set 2022, ore 6:37 
Скажу откровенно: меня ужасно демотивировал китайский аддон. Такой халтуры я не видел за всю историю серии. Прошло 8 лет, я честно попытался пройти кампанию аддона заново. Но опять взбесился на первом же задании. Юниты похожи друг на друга как две капли воды, крестьян не отличить от воинов, задания сглючивают и засчитываются невыполненными... дешевая анимация, непереводимая надпись Classical Age которая вшита прямо в интерфейс на всех языках кривыми руками разработчиков аддона, такие же непереводимые надписи с названиями карт Deep Jungle и Blue Laguna...
TON 618 24 set 2022, ore 15:41 
Жаль заглох перевод
Royami-kun  [autore] 5 lug 2022, ore 8:23 
нет, по идее подписываешься и потом перезагружаешь игру в настройках Language выбираешь Custom
MVDNESS 5 lug 2022, ore 7:19 
Как скачать русификатор? После подписки ничего не происходит, нужно ждать одобрения от автора?
Royami-kun  [autore] 3 mar 2022, ore 1:25 
я не заходил в игру годик точно, надо вообще проверить че там.
Hello 2 mar 2022, ore 9:32 
Подписываюсь на русификатор, однако русского в игре вообще нет, не в игре, не в настройках. Даже в папке модов.
Heroillidan01 23 gen 2022, ore 13:05 
хорошо спасибо
Royami-kun  [autore] 22 gen 2022, ore 4:00 
открой в блокноте документ текстовый с языком и замени все соответствия:

карлики - дворфы
карликов - дворфов
карликам - дворфам
карликами - дворфами
карликах - дворфах

карлика - дворфа
карлику - дворфу
карликом - дворфом
карлике - дворфе
карлик - дворф
Royami-kun  [autore] 22 gen 2022, ore 3:57 
карлик это прямой перевод слова dwarf, он же был в олдовом переводе от Triada, на котором я вырос. потому и оставил
Heroillidan01 17 gen 2022, ore 18:25 
русик хороший но меня роздражает 1 почему Гномы стали Карликами? когда в оригинале они вообще Дварфы?
Fano 30 apr 2021, ore 23:23 
Спасибо огромное! Хотел было играть с инглишом, но что-то сложновато. Еще по памяти помню, какие бафы дают улучшения и т.д. Но с китайцами уже сложновато переводить стало. Еще раз спасибо тебе за работу! Простагма всем):Isis:
lazy 23 apr 2021, ore 3:22 
Спасибо тебе за работу! Огромная благодарность.
Svarog 8 feb 2021, ore 10:41 
СПАСИБОГ
dinovart 8 gen 2021, ore 10:01 
Местами перевод отсутствует (расширенные приказы юнитов - движение и атака и т.д., почти вся энциклопедия) либо - неточен (например, Хека Гигантес - непонятно что, должен быть Гекатонхейр - дословно "сторукий"). Мод работает исправно, игру не ломает - это радует.
Lem 30 nov 2020, ore 0:23 
Ааа, понятно, это просто путь к шрифту, который нужно установить в систему. Только вот, "унылый Arial" некоторым может показаться даже лучше... Автор больше не вносит никаких изменений надо полагать?
Lem 29 nov 2020, ore 22:20 
А зачем вручную копировать шрифт в папку если после установки этот шрифт уже там лежит?
[WR] Wolfen113 [BY] 11 ott 2020, ore 12:32 
У меня с русиком во время загрузки миссий игра вылетает, на всех кроме обучения :(
Makston 22 lug 2020, ore 6:13 
Спасибо друг, всё как в описании: подписался, перезагрузил, установил шрифт - наслаждаюсь ;)
Hikaru 5 lug 2020, ore 1:51 
та же фигня, что и у Figaround - нету папки mods, хотя вроде как все скачалось... Что ж, попробую найти шрифт в гугле)
Johnny Joestar 4 lug 2020, ore 4:28 
Будет ли обнова перевода ?
Mr.Kraken 25 giu 2020, ore 15:27 
Дядь. наверное это первый мой комент тут, за все время существования моего акка) Выражаю тебе огромную благодарность, за перевод любимой игры моего детства )
Royami-kun  [autore] 4 mag 2020, ore 13:14 
КучА, кнопка "подписаться" ))
BendeR/buxless/ 4 mag 2020, ore 9:01 
где ссылка на скачивание????
Eric Cartman 26 apr 2020, ore 0:44 
Большое спасибо! Все работает
Royami-kun  [autore] 6 apr 2020, ore 13:20 
Meeck, если уже скачал русификатор, проверь что шрифт установлен
plague doctor 4 apr 2020, ore 3:46 
Автор ,я возможно не в тему ,но я купил эту игру ,но при запуске игры в меню нету букв ,не подскажешь что делать ?
Svarog 23 feb 2020, ore 6:17 
после установки перевода игра не запускается
Figaround 25 dic 2019, ore 12:23 
В папке \Steam\SteamApps\common\Age of Mythology\ нет папки mods! Где теперь найти файл, который нужно установить для шрифта?
Deadly Frost 16 dic 2019, ore 10:20 
Ждать ли обновку?
Pdakfa 29 nov 2019, ore 3:39 
много английского текста так же в истории персонажей нет перевода.
Royami-kun  [autore] 6 ago 2019, ore 16:27 
В общем-то случилось то, что назревало уже очень давно: я дорос до того, чтобы выложить проект в GitHub, что и сделал по адресу https://github.com/Orange-kun/AOM-ru

За все время я слышал немало предложений о совместной работе, в частности над файлами истории. Это для меня новый опыт, но если он пойдет на пользу переводу, то я только за) А там глядишь и Definitive Edition для AOM сделают через пару лет, а у нас уже отполированный перевод будет, чтобы наложить его на ту версию)
Chester 6 ago 2019, ore 6:54 
Автор молодец. Радует, что кому-то хватает энтузиазма для такого труда. :Zeus:
Однако все еще проблемы.

Я для себя выделил 3.
В угоду благозвучности страдает смысл. Например, кентавры и их "проворство".
Разное слова для описания одних и тех же терминов. Например, у Ареса 3 одинаковых улучшения, но описание разное. Копье «увеличивает их атаку», клинок и стрелы «повышает их урон».
Просто ошибки перевода. Например, «крылатый посланник» увеличивает скорость создания пегасов. Но переведено как скорость самих пегасов.

Подробнее бы, но 1000 символов…
AstraSplash 28 giu 2018, ore 19:40 
Супер!!! Всё работает! Спасибо :steamhappy:
Ефрем Жмых 3 feb 2018, ore 2:32 
Классный перевод, автор - красавец. Единственное, что удручает - скорость обновления. В связи с чем деловое предложение к автору: могу помочь с переводом.
УЖС 18 dic 2017, ore 6:46 
А чего с переводом описаний юнитов, богов и всей справки
Keyn 17 ago 2017, ore 14:59 
Не переведены фразы в миссии "Это может сработать", когда герои вышли из коня.
BTC 19 lug 2017, ore 17:55 
шас зашел в игру, почти все на русском, обязательно шрифт в ручную делать или не надо?
Royami-kun  [autore] 19 lug 2017, ore 17:50 
кинуть шрифт в папку C:\Windows\Fonts ЛИБО если Windows 7/8/10 открыть файл шрифта и в появившемся окне нажать кнопку Установить. В игре после загрузки мода зайти в Настройки (шестеренка) и в разделе Language выбрать Custom