Victoria 3
128 평점
Ukrainian translation
11
9
2
2
2
3
3
2
   
어워드
즐겨찾기
즐겨찾기됨
즐겨찾기 해제
파일 크기
게시일
업데이트일
7.528 MB
2022년 11월 4일 오전 4시 22분
2023년 12월 29일 오전 6시 42분
변경 사항 61개 ( 보기 )

다운로드 위해 구독하기
Ukrainian translation

Godresky님의 2 모음집
Україна, як творчість спільноти
아이템 8개
Українські переклади
아이템 5개
설명
Ukrainian translation for Victoria 3.
To start the translation, select English in the launcher!
Work on the translation is still in progress, so you can often find the English text!


Why "руп", "осада", "Швайцарія", etc?
We use outdated words to convey the atmosphere of the world at that time. We also use Skrypnykivka[uk.wikipedia.org] (wish of the authors).


How to play with Ukrainian?
  1. Download the translation
  2. Choose English in the launcher
  3. Launch and enjoy the Ukrainian


Do you want to help?
Share the mod with your friends, download and play.
You can write about errors or suggestions in a tg group[t.me] or a special discussion.


Notes.
Work on the translation is still in progress, so you can often find the English text.
They helped with the translation: пан Дмитро, пані Меліса, пан Марк Хан ([email protected]), пан Андріян, пан _rlly_, пан Letōn (thanks for fonts), пан twentysixz, Дружня спільнота та Греко-католицька церква.

And also sincere thanks to Rostik18UA for updating the translation to the new version.

Useful:

Україна, Українська, Скрипниківка, Ukraine, ukr, ua, Клясичний правопис, Український переклад, Українська мова, Ukranian Translate, Віка 3, Вікторія 3
인기 토론 모두 보기(1)
29
2023년 12월 1일 오전 11시 37분
Помилки, вади та пропозиції
Godresky
댓글 75
Godresky  [작성자] 2024년 7월 16일 오후 11시 41분 
Вітаю, переклад поки, на жаль, заморожений. Якщо оновлю його до останньої версії - повідомлю тут у спільноті
Avionix 2024년 7월 16일 오전 8시 34분 
Нажаль вже сильно застарів, інтерфейс ломає весь мод перекладу. Зараз вже 1.7.5 версія в актуалі
MELOMANiak 2024년 7월 10일 오전 8시 54분 
За Московщину окреме дякую :) Дуже сподіваюсь на оновлення до останнього ДЛС :knightsvitality:
godofburrito 2024년 5월 22일 오전 8시 44분 
Привіт, чи буде оновлення перекладу?
Zaec 2024년 5월 13일 오전 8시 27분 
продовжуйте свою працю, велике дякую за це:steamthumbsup:
antoni_22333 2024년 5월 12일 오전 3시 10분 
коли зроблять мод який робить с вік3 хой4?
Shun Akiyama 2024년 4월 26일 오전 4시 15분 
А чого тоди не взяти Желехівку? Яка буде ближче до подій гри
Рей Аянамі 2024년 3월 21일 오전 2시 32분 
Дякую за переклад!
necro_raccoon[UA] 2024년 3월 9일 오전 6시 19분 
Дякую за переклад , а він далі буде оновлюватись ?
deimos 2024년 1월 31일 오전 6시 49분 
Я прийняв повальну українізацію і старомодність міжнародних термінів як художній вибір перекладача для досягнення бажаної стилістики, і щось у цьому таки є, мабуть. Але якщо так, то будьте послідовними, і робіть це усюди. Уникаєте зрадянщених термінів, уникайте і замериканщених теж. Бо зустрічання усюди цих "стейтів" прям ламає занурення в ігровий світ об хребет. Краще б вже були держави. Це нормальний переклад.