The Typing of The Dead: Overkill

The Typing of The Dead: Overkill

Dictionnaire FR
66 ความเห็น
Abelarion 9 ก.พ. 2023 @ 6: 58am 
J'ai les deux :p Et j'approuves, ils sont magnifique et le fait qu'ils soient nativement en français est un plus.
SRMCH  [ผู้สร้าง] 9 ก.พ. 2023 @ 6: 28am 
Je souhaitais traduire le contenu du jeu parce que le texte qu'il faut frapper est contextualisé avec les événéments à l'écran, et que de nombreux éléments d'humour du jeu sont véhiculés par ce moyen.

On y perd un peu au change avec ce dictionnaire, mais tu marques effectivement un point, ça reste utile pour progresser en dactylo. Je te remercie pour tes gentils mots en tout cas, et bon jeu :lunar2019grinningpig:

D'ailleurs si tu cherches d'autres jeux du genre, les développeurs de chez Fishing Cactus en ont fait leur spécialité, et leurs jeux sont nativement traduits en français. J'ai fait Epistory Typing Chronicles il y a quelques temps et c'était sympathique. Ils viennent de sortir Outshine, qui a l'air plus rapide et difficile, ça me sauce bien.
Abelarion 9 ก.พ. 2023 @ 5: 41am 
Je pense que la plus part tant qu'ils ont la possibilité de taper des mots dans leurs langues, même si c'est pas les mots d'origine, ils s'en foutent. Le but du jeu est après tout d'apprendre la dactylographie ou de s'améliorer dans ce domaine, pas d'apprendre de nouveau mot. Si on peut faire les deux c'est bien sinon c'est pas important.

Donc dans tout les cas tu as fait de grand effort pour offrir ce mod au gens, et ils t'en remercie. Enfin je peux pas parler en leurs nom, alors je te remercie ^^
SRMCH  [ผู้สร้าง] 9 ก.พ. 2023 @ 5: 26am 
Content de savoir que ce mod est encore utile à certains. :lunar2019piginablanket:

Idéalement j'aurais aimé l'améliorer en traduisant le contenu réel du jeu en français pour en faire l'expérience la plus authentique possible, malheureusement les dictionnaires du jeu sont encodés et je n'ai pas trouvé le moyen de les traduire dans un langage lisible par l'Homme.

Je sais qu'un tel outil existe pour les dictionnaires en DLC, mais l'encodage est différent du jeu principal alors l'outil ne fonctionne pas, et mes compétences en programmation sont trop limitées pour l'adapter. :steamsad:
Abelarion 9 ก.พ. 2023 @ 3: 59am 
Salut !
ça marche ! Merci d'avoir prit le temps de me répondre ^^

Je vais partager la page de ton mod, j'ai plusieurs personne qu'il intéressera.
Dont certain qui sont un peu en difficulté pour la dactylographie, d'où ma question.
Mais du coup si la difficulté est adaptatives elles devraient pouvoir s'en sortir.

En tout cas pourvoir y jouer en Français complet ça va leurs faire plaisir.
SRMCH  [ผู้สร้าง] 9 ก.พ. 2023 @ 2: 41am 
@Abelarion
Salut, ça remonte à quelques années maintenant alors mes souvenirs sont un peu flous, mais de souvenir j'ai simplement ajouté une liste de mots et d'expressions, le jeu ensuite les sélectionne selon la difficulté et selon le nombre de caractères de chaque entrée dans la liste (plus la difficulté est élevée, plus les entrées avec un nombre important de caractères seront privilégiées).
Abelarion 8 ก.พ. 2023 @ 3: 52pm 
Coucou, simple question. Tu as règler le mode pour un niveau de latence à la frappe de combien =x ? Pour ce qui est de la difficulté.

Ou tu as juste rajouter une liste de mot et des expressions pour que au lvl de difficulté plus élevé ça prend en compte tout seul.
gtoni 22 ก.พ. 2022 @ 4: 24pm 
Merci beaucoup pour ton travail. Il est plus facile de retenir les mots sans rendre le jeu plus facile. Chapeau
Lamnezik 31 ส.ค. 2018 @ 2: 36pm 
Merci :D
Sam Stuart 3 ม.ค. 2018 @ 8: 29am 
un grand Merci !
SRMCH  [ผู้สร้าง] 17 มิ.ย. 2017 @ 4: 59pm 
SIG : J'imagine que tu parles des dictionnaires supplémentaires proposés par le développeur? Je ne les ai pas traduits dans ce dictionnaire français en ce qui me concerne. Il est possible de combiner plusieurs dictionnaires in-game, donc potentiellement celui-ci avec les DLCs, mais le jeu ne serait alors plus entièrement francophone.
5$milkshake 17 มิ.ย. 2017 @ 4: 48pm 
Ca fonctionne aussi pour les DLC ?
Keniori en mode PC & consoles 29 มิ.ย. 2016 @ 5: 25am 
Merci, on va essayer d'améliorer nos cours de dactylo.
x689 24 มิ.ย. 2016 @ 1: 16pm 
Merci :)
SRMCH  [ผู้สร้าง] 6 ก.พ. 2016 @ 12: 54pm 
,,, : I don't think so. There are a lot of dumb sentences you wouldn't want to use in a real conversation. It's quite funny when you're french-speaking, I'm not sure it is if you're trying to learn it. Sorry mate :necroheart:
But you still can give this a try.v
p : 3 ก.พ. 2016 @ 12: 58am 
will this help me learn french
Lukzr 24 ม.ค. 2016 @ 11: 55am 
Merci ! Heureusement qu'il y a des gens comme vous :golden:
=SB= DudeKiller 3 พ.ย. 2015 @ 1: 20am 
Merci
BarbareTare 2 พ.ย. 2015 @ 9: 39am 
Merci
Praag 31 ต.ค. 2015 @ 3: 53am 
gg merci
Hobbes 13 ต.ค. 2015 @ 3: 43am 
Très cool ! Merci pour ce travail minutieux :)
IceTeaz 12 ต.ค. 2015 @ 8: 12am 
Ty :)
elsauvag 13 มิ.ย. 2015 @ 2: 23am 
Super!
Kolay 30 พ.ค. 2015 @ 6: 43am 
Indispensable pour ceux qui galèrent à écrire en anglais.

Grand Merci pour le boulot.
< blank > 8 เม.ย. 2015 @ 6: 52pm 
good
Renard 5 เม.ย. 2015 @ 4: 16pm 
nice
good
Ganga-gg 4 เม.ย. 2015 @ 5: 49pm 
nice
kmg-<v>OLTOME<r> 4 เม.ย. 2015 @ 5: 38am 
good!
gg 3 เม.ย. 2015 @ 12: 42am 
no good
eXe.cuT_Ted 2 เม.ย. 2015 @ 3: 43pm 
c est bien sa
Patox33 2 เม.ย. 2015 @ 1: 30pm 
good!
meth0d 1 เม.ย. 2015 @ 10: 44pm 
Sympa ca! Je vais test, merci mec
✪ neat b 1 เม.ย. 2015 @ 8: 53pm 
I like the white colour in the french national flag
aMarA 1 เม.ย. 2015 @ 8: 44pm 
GOOD
COT ИЗ РОБЛОКС 1 เม.ย. 2015 @ 8: 33pm 
GOOD
76561198070351022 1 เม.ย. 2015 @ 7: 12am 
QDwqdqd
dsfsdgsdhsdgsdg 1 เม.ย. 2015 @ 3: 47am 
GOD
76561198218809060 31 มี.ค. 2015 @ 4: 05pm 
zombie land
FiddleMeSideways 31 มี.ค. 2015 @ 1: 44pm 
ok
Atokeg 31 มี.ค. 2015 @ 10: 09am 
good
AwesomeAlen 31 มี.ค. 2015 @ 9: 37am 
Good
Pascal OP 31 มี.ค. 2015 @ 6: 40am 
yes trop cool
-RB- Sylvaris 31 มี.ค. 2015 @ 4: 24am 
Le francais sur steam... Heureusement qu'on ne s'y arrête pas ^^
Nabiy'm 31 มี.ค. 2015 @ 3: 26am 
houps
blackpink 30 มี.ค. 2015 @ 3: 16pm 
:yay:
iFun 30 มี.ค. 2015 @ 2: 57pm 
:yay:
GANJAMAN 30 มี.ค. 2015 @ 1: 11pm 
fds
klim 30 มี.ค. 2015 @ 8: 11am 
213
Moldunko 30 มี.ค. 2015 @ 4: 08am 
Après quelques heures de jeu, je me suis rendu compte que ce mod nous a été fourni par un khey de JVC :hap:
J'ai souri à quelques passages, merci :ok: