Don't Starve Together
Оцінок: 1,387
Polish WIKI - Language Pack
3
23
5
5
2
2
3
3
   
Нагородити
До улюбленого
В улюблених
Прибрати
Розмір файлу
Додано
Оновлено
12.373 MB
13 верес. 2016 о 5:53
18 черв. 2022 о 3:54
Змін 48 ( перегляд )

Підпишіться, аби завантажити
Polish WIKI - Language Pack

Опис
Spolszczenie do Don't Starve Together, bazujące na polskiej WIKI
( http://pl.dontstarve.wikia.com/wiki/Don%27t_Starve_Wiki ).

Zawiera działające POLSKIE ZNAKI!

Paczka językowa jest w pełni zgodna i sprzężona z polską Wiki - napisałem skrypt, który skanuje Wiki w poszukiwaniu tłumaczenia nazw przedmiotów oraz cytatów postaci, po czym z tak zdobytej bazy danych mój program uzupełnia plik językowy. Niestety ponieważ na polskiej Wiki nie ma zamieszczonych wszystkich fraz, a część jest nieaktualna ze względu na naturalną ewolucję tekstów w grze - sporą część musiałem tłumaczyć własnoręcznie. Na chwilę obecną oceniam, że około 1/3 przetłumaczonych tekstów ściągnąłem z Wiki (skryptem), pozostałe 2/3 sam przetłumaczyłem.

Od siebie przełożyłem również menu.

Znalazłeś jakiś bulwersujący błąd? Jakiś cytat jest na Wiki, a mój skrypt go nie znalazł i nie umieścił w tym modzie? Chcesz wspomóc tłumaczenie fraz wypowiadanych przez postacie? Zamieść je na polskiej Wiki w odpowiedniej zakładce przedmiotu lub postaci (a resztę zrobi mój skrypt pobierający dane), albo napisz do mnie maila na [email protected].

P.S. Ten mod nie jest kontynuacją istniejącej już polskiej paczki językowej, jest niezależną nową wersją.
P.S. P.S. Poszukuję ludzi do współpracy przy dalszym tłumaczeniu cytatów. Bez tego paczka językowa będzie stała w miejscu. W tym miejscu specjalne podziękowania dla eMPi, Majkelson98, piro987, |TheZGamer| - jako jedyni sensownie mi pomogli.
P.S. P.S. P.S. Gorąco polecam również spolszczenie do DS (SW) :
https://steamproxy.com/sharedfiles/filedetails/?id=1378752425

CHANGELOG:
v 1.9
- Brakujące teksty znalezione w plikach gry - luty 2022.

v 1.8
- Część brakujących polskich tekstów znaleziona i SKOPIOWANA z plików gry. Z ich powodu niektóre cytaty mogą być lekko niespójne z resztą gry (np. użycie w nich innej nazwy przedmiotu niż ta z Wiki). W razie rażących różnic proszę mnie informować.
- Moje poprawki do powyższych.

v 1.7
- Testy z Trzęsawiska by piro987 & |TheZGamer|.
- Testy z Kuźni by Majkelson98.

v 1.6
- Cytaty Winony.

v 1.5
- Menu ze skórkami.

v 1.4
- Gruba aktualizacja: zacząłem własnoręcznie tłumaczyć brakujące cytaty z Wiki.
Na chwilę obecną (styczeń 2018) przetłumaczone są wszystkie cytaty postaci (oprócz Winony) z pominięciem tych, które są używane tylko w Kuźni.

v 1.3
- Nowe czcionki od Klei - zastąpiły część moich autorskich.

v 1.2
- Naprawienie tłumaczenia cytatów na serwerze dedykowanym.

v 1.0 & 1.1
- Nazwy przedmiotów, cytaty postaci - ściągnięte z Wiki.
- Menu.
Коментарів: 231
KRZAK Piesel_337 19 трав. 2024 о 7:16 
bracie w chrystusie ten mod jest już nieaktualny od jakiś 3 major updatów, zrób coś z tym pls
Bravius 9 трав. 2024 о 12:22 
Polska gurą
XsinZun 27 квіт. 2024 о 5:13 
Przydałoby się zaktualizować.
El Chapo 3 лют. 2024 о 20:13 
WILSONN POLISH COUNTREYMAN!!!!
Wiedymin 2001🇵🇱♣ 19 січ. 2024 о 10:14 
polska górą
Neko 25 листоп. 2023 о 10:47 
Ten mod bedzie jeszcze aktualizowany?
Pawulon 1 листоп. 2023 о 11:11 
Hej, jak idzie praca?
SutenerSutegoSudoku 16 трав. 2023 о 11:38 
Czy jest opcja na udostępnienie tłumaczenia na githubie? Myślę, że wtedy łatwiej byłoby ogarniać to tłumaczenie przez społeczność.
faxgax253 29 квіт. 2023 о 11:39 
норм
:steamthumbsup:
Merlin029 19 берез. 2023 о 6:58 
prawdopodobnie gdyby przy tłumaczeniu pracowały przynajmniej 2 lub 3 osoby tłumaczenie byłoby aktualizowane częściej bo ktoś by zawsze był wolny i przetłumaczyłby trochę rzeczy