Oxygen Not Included

Oxygen Not Included

209 人が評価
Українізатор + 4 DLC [UA]
12
9
3
3
3
3
2
3
2
2
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
ファイルサイズ
投稿日
更新日
8.461 MB
2023年11月24日 5時54分
6月22日 7時16分
61 項目の変更履歴 ( 表示 )

サブスクライブしてダウンロード
Українізатор + 4 DLC [UA]

解説
Переклад Oxygen Not Included та доповнення Spaced Out!, The Frosty Planet Pack!, Bionic Booster Pack, The Prehistoric Planet Pack DLC
Версія перекладача від [14.06.2025]
Завершеність перекладу становить: 100% Перекладено всі рядки у грі!

Помітив помилку? Пиши в Помилки

Сумісність з:





Цей переклад також можна завантажити з GitLAB/GitHUB [gitlab.com]
Відповідальний за переклад на GitHub Сlamor_S

Про переклад
На цей час перекладено всю гру та всі DLC, а саме Spaced Out! + The Frosty Planet Pack! + Bionic Booster Pack!


Якщо є бажання фінансово підтримати мої старання
Приват-24 5457082274411565
Монобанк 4441111049506367

Даний переклад доповнено власними силами. Він базується на основі локалізацій наявних у майстерні, таких як:
UA LampTranslate
Oxygen Not Included Ukraine


Інструкція з встановлення
  • Підписатися на мод у «Майстерні Steam»
  • Зайти до гри
  • У головному меню натиснути «Translation» та обрати модифікатор з першого кроку
  • Після цього треба перезавантажити гру.


Помилки та обговорення
Для зручності обговорення, повідомлень про помилки та інших питань:

Помилки — будь ласка, залишайте знайдені помилки в цій темі.
Обговорення — будь ласка, залишайте свої відгуки, думки та ідеї для назв у цій темі.


Вдячність
Особлива вдячність Сергію - LampaMan який допоміг розібратись як перекладати, та великий вклад в переклад та адаптацію гри.
Також вдячність тим людям які працювали над іншими проєктам які стали основою цієї локалізації!

Якщо вам сподобалась локалізація — натисніть вподобайку♥ Дякую!


Ключові слова: українізатор, Oxygen Not Included, ONI, локалізація ONI, переклад ONI, ONI українською, переклад Oxygen Not Included, українська в ОНІ, Spaced Out, Oxygen Not Included - Spaced Out!, The Frosty Planet Pack!
人気スレッド 全て表示 (3)
17
3月31日 21時07分
Помилки та недоопрацювання
AsmandeusQ
2
1
2024年7月19日 13時20分
Обговорення
AsmandeusQ
42 件のコメント
Zangetsu 7月3日 8時21分 
Дякую за переклад.
Limp4 6月22日 7時59分 
Дякую за переклад:)
AsmandeusQ  [作成者] 6月14日 16時21分 
@Homers Та вже переклав:meephappy:
Homers 6月14日 5時46分 
Там вийшло ще одне доповнення, плануєте його перекладати?
TerryTrixter394 1月31日 13時26分 
Самий ульотний українізатор! :flagukraine: :steamhappy:
AsmandeusQ  [作成者] 1月1日 6時01分 
@D@ra W1nd Цей переклад я робив суто для себе. Ми працювали з Сергієм, але через те що він військовий + були проблеми з софтом для перекладу, він не міг моніторити які зміни я вніс, а ще я не був згодний з його термінологією, тому я вирішив сам робити. Я взяв частину перекладу в Сергія це так, це було на момент +- релізу SPACE OUT! і більша частина не була перекладена. А на рахунок Анлок вони поки перекладуть я вже весь контен пройду 3 рази:meepded:
D@ra W1nd 2024年12月27日 9時25分 
AsmandeusQ важко зрозуміти, для чого в Воркшопі 3 локалізатора. Це заснований на лампі, лампа на анлок тім. Але Анлок тім теж тиждень тому писали що не закинули..
І от приходиш, бачич 3 мода. Можна в опис додати причини і так далі? Особливо якщо це в співпраці з Сергієм Лампаменом
AsmandeusQ  [作成者] 2024年12月18日 8時08分 
Всім привіт, через реліз СТАЛКЕР 2 я й не помітив нового DLC, уже працюю над перекладом:meephappy:
Godless 2024年12月17日 9時51分 
Я трішки оновив переклад поправивши купу дрібних помилок і трішки додав фраз з нового QoL
https://gitlab.com/MaksymKurny/ukrainian_localization_oni
LDR_EX 2024年12月17日 7時23分 
Подяка за перекладач.