Oxygen Not Included

Oxygen Not Included

177 ratings
Українізатор + DLC [UA]
11
7
3
2
3
3
2
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
5.816 MB
24 Nov, 2023 @ 5:54am
15 Jan @ 9:50am
51 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Українізатор + DLC [UA]

Description
Переклад Oxygen Not Included та доповнення Spaced Out!, The Frosty Planet Pack!, Bionic Booster Pack
Версія перекладача від [15.01.2025]
Завершеність перекладу становить: 98% Перекладено майже всі рядки у грі!

Помітив помилку? Пиши в Помилки

Сумісність з:



Цей переклад також можна завантажити з GitLAB/GitHUB [gitlab.com]
Відповідальний за переклад на GitHub Сlamor_S

Про переклад
На цей час перекладено всю гру та всі DLC, а саме Spaced Out! + The Frosty Planet Pack! + Bionic Booster Pack!


Якщо є бажання фінансово підтримати мої старання
Приват-24 5457082274411565
Монобанк 4441111049506367

Даний переклад доповнено власними силами. Він базується на основі локалізацій наявних у майстерні, таких як:
UA LampTranslate
Oxygen Not Included Ukraine


Інструкція з встановлення
  • Підписатися на мод у «Майстерні Steam»
  • Зайти до гри
  • У головному меню натиснути «Translation» та обрати модифікатор з першого кроку
  • Після цього треба перезавантажити гру.


Помилки та обговорення
Для зручності обговорення, повідомлень про помилки та інших питань:

Помилки — будь ласка, залишайте знайдені помилки в цій темі.
Обговорення — будь ласка, залишайте свої відгуки, думки та ідеї для назв у цій темі.


Вдячність
Особлива вдячність Сергію - LampaMan який допоміг розібратись як перекладати, та великий вклад в переклад та адаптацію гри.
Також вдячність тим людям які працювали над іншими проєктам які стали основою цієї локалізації!

Якщо вам сподобалась локалізація — натисніть вподобайку♥ Дякую!


Ключові слова: українізатор, Oxygen Not Included, ONI, локалізація ONI, переклад ONI, ONI українською, переклад Oxygen Not Included, українська в ОНІ, Spaced Out, Oxygen Not Included - Spaced Out!, The Frosty Planet Pack!
Popular Discussions View All (2)
16
18 Jan @ 2:23am
Помилки та недоопрацювання
AsmandeusQ
2
1
19 Jul, 2024 @ 1:20pm
Обговорення
AsmandeusQ
37 Comments
AsmandeusQ  [author] 1 Jan @ 6:01am 
@D@ra W1nd Цей переклад я робив суто для себе. Ми працювали з Сергієм, але через те що він військовий + були проблеми з софтом для перекладу, він не міг моніторити які зміни я вніс, а ще я не був згодний з його термінологією, тому я вирішив сам робити. Я взяв частину перекладу в Сергія це так, це було на момент +- релізу SPACE OUT! і більша частина не була перекладена. А на рахунок Анлок вони поки перекладуть я вже весь контен пройду 3 рази:meepded:
D@ra W1nd 27 Dec, 2024 @ 9:25am 
AsmandeusQ важко зрозуміти, для чого в Воркшопі 3 локалізатора. Це заснований на лампі, лампа на анлок тім. Але Анлок тім теж тиждень тому писали що не закинули..
І от приходиш, бачич 3 мода. Можна в опис додати причини і так далі? Особливо якщо це в співпраці з Сергієм Лампаменом
AsmandeusQ  [author] 18 Dec, 2024 @ 8:08am 
Всім привіт, через реліз СТАЛКЕР 2 я й не помітив нового DLC, уже працюю над перекладом:meephappy:
Godless 17 Dec, 2024 @ 9:51am 
Я трішки оновив переклад поправивши купу дрібних помилок і трішки додав фраз з нового QoL
https://gitlab.com/MaksymKurny/ukrainian_localization_oni
LDR_EX 17 Dec, 2024 @ 7:23am 
Подяка за перекладач.
Godless 14 Dec, 2024 @ 4:43pm 
Коли приблизно очікувати на переклад QoL та длс?
Vyvirka Lem0nka 25 Nov, 2024 @ 5:45am 
Не запускається гра з перекладом(
bialix.ggwp 16 Nov, 2024 @ 9:08am 
Дякую за вашу працю, але у вас теж є трохи помилок у перекладі, я з вами зконтактую через гіт
Zoro_Ice 12 Nov, 2024 @ 3:15pm 
ржавий біом тепер звалище гнилої техніки русні :cool_seagull::cool_seagull::cool_seagull:
Vulpeculae 10 Nov, 2024 @ 5:42pm 
Дякую за переклад :greenlike:
Побачила помилку в слові де зацікавлення копіянтів - будівнитво :meepfail: