PULSAR: Lost Colony

PULSAR: Lost Colony

十分な評価がありません
Français
3
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
タグ: Language
ファイルサイズ
投稿日
更新日
2.168 MB
2021年7月28日 1時40分
2021年8月7日 12時33分
9 項目の変更履歴 ( 表示 )

サブスクライブしてダウンロード
Français

解説
Traduction française pour Pulsar : Lost Colony

(V 0.9)

Statut : 7-8-21
Lignes à traduire : 10516
lignes déjà traduites : environ 9500
% d'Avancement : 90%
人気スレッド 全て表示 (1)
3
2024年6月19日 10時23分
Patch FR pour jeu non-Steam?
Basel
10 件のコメント
txtman 2024年6月19日 10時07分 
Cette traduction étant abandonnée depuis près de 3 ans, je vous propose la mienne qui est complète et à jour :
https://steamproxy.com/sharedfiles/filedetails/?id=3269447174
[TK] Evermore 2022年2月9日 10時15分 
c'est celle que j'ai pris du coup, merci Pipo :)
Pipo 2022年2月9日 10時08分 
Bonjour visiblement celle-ci semble la plus récente et peut être a jour : https://steamproxy.com/sharedfiles/filedetails/?id=2560647031&searchtext=
[TK] Evermore 2022年2月9日 10時02分 
Bonjour je suis nouveau sur le jeu et je vois qu'il y a plusieurs trad FR, vous me conseillez la quel ?
zobi8225 2021年8月9日 23時51分 
Si y a besoin, je peux aider un peu a la traduction.
Rexilius 2021年8月7日 12時34分 
Enfin une trad' FR de qualité
Un grand merci !
MatDallTac  [作成者] 2021年8月7日 2時21分 
Bonjour, pour activer le mode, il faut lancer le jeu, aller dans les options, onglet "game" , et en bas à droite il doit y avoir un bouton "change langage". C'est dans ce menu que tu peux activer le mode.
PredatorZero 2021年8月6日 9時37分 
bonjour a toi j'ai installer le mod mai je voix rien de traduit
MatDallTac  [作成者] 2021年8月4日 14時37分 
A la mise à jour du 04/08/21 sont traduits :

- les différents menus de l'écran titre
- la majorités des écrans de contrôles des vaisseaux
- l'académie
- les composants des vaisseaux
- les équipements personnels
- Une grande majorité des dialogues et des quêtes
- le Menu Tab
- le Menu rapide d'ordre

Les traductions sont essentiellement assurées par Deepl avec une relecture manuelle pour éviter les faux sens et les traductions trop longues.
Il se peut qu'il reste des coquilles ou des erreurs de frappes
Certaines traductions sont très "libres" pour permettre au texte de rentrer correctement dans le cadre prévu.

N'hésitez surtout pas à remonter les erreurs, les bugs ou les suggestions d'améliorations
epsilon_56 2021年8月3日 0時28分 
Merci