Instale o Steam
iniciar sessão
|
idioma
简体中文 (Chinês simplificado)
繁體中文 (Chinês tradicional)
日本語 (Japonês)
한국어 (Coreano)
ไทย (Tailandês)
Български (Búlgaro)
Čeština (Tcheco)
Dansk (Dinamarquês)
Deutsch (Alemão)
English (Inglês)
Español-España (Espanhol — Espanha)
Español-Latinoamérica (Espanhol — América Latina)
Ελληνικά (Grego)
Français (Francês)
Italiano (Italiano)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Magyar (Húngaro)
Nederlands (Holandês)
Norsk (Norueguês)
Polski (Polonês)
Português (Portugal)
Română (Romeno)
Русский (Russo)
Suomi (Finlandês)
Svenska (Sueco)
Türkçe (Turco)
Tiếng Việt (Vietnamita)
Українська (Ucraniano)
Relatar um problema com a tradução
Žumpa musí byť vodotesná (na rozdiel od septiku). Konštrukcia musí odolať tlaku zeminy a spodnej vody. Takmer vždy sa betónové/plastové nádrže umiestňujú pod zem, kde sú napojené na odpadnú kanalizáciu z objektu. Do žumpy sa nenapája dažďová voda. Obsah žumpy sa musí pravidelne vyvážať do čistiarne odpadových vôd alebo ho možno použiť ako hnojivo. Na vyvážanie žumpy slúži fekálny automobil.
(over phone) Scully: Did he give you any idea of how to catch
them?
Mulder: No, but she did tell me everything else there is to
know about insects.
Scully: SHE?
"The X-Files: War of the Coprophages"
Mulder: I think it's remotely plausible that someone might
think you're hot.
"The X-Files: E.B.E"
🍖 ✣ 🌳 ✣ 👔 ✣ ⚡ ✣ 🐠 ✣ 🐊 ✣ 😺 ✣ 💙 ✣ 💚 ✣ 🌋 ✣ 🏓 ✣ 🎽 ✣ 🐛 ✣ 📀