Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
⣿⣿⣿⣿⠃⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠻⣿⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⣿⠄⠄⣀⣤⣤⣤⣄⡀⠄⠄⠄⠄⠙⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⣿⡀⢰⣿⣿⣿⣿⣿⢿⠄⠄⠄⠄⠄⠹⢿⣿
⣿⣿⣿⣿⣿⡞⠻⠿⠟⠋⠉⠁⣤⡀⠄⠄⠄⠄⠄⠄
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣶⢼⣷⡤⣦⣿⠛⡰⢃⠄⠐⠄⠄⢸
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡯⢍⠿⢾⡿⣸⣿⠰⠄⢀⠄⠄⡬
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣴⣴⣅⣾⣿⣿⡧⠦⡶⠃⠄⠠⢴
⣿⣿⣿⣿⠿⠍⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⢇⠟⠁⠄⠄⠄⠄
⠟⠛⠉⠄⠄⠄⡽⣿⣿⣿⣿⣿⣯⠏⠄⠄⠄⠄⠄⠄
⠄⠄⠄⢀⣾⣾⣿⣤⣯⣿⣿⡿⠃⠄⠄⠄⠄⠄⠄⠄
Beware, I heard him cry
His words carried upon the ocean breeze
As he sank beneath the tides
Those blood-soaked shores of Kalimdor
Where sailors fought and died
The admiral fell at Theramore
Because she left his side
Why this, why this, oh, daughter of the sea?
Why this? Did she forget her seaside days?
Always the pride of our nation's eyes
How could she go astray?
When she did flee across the ocean deep
The admiral followed west
What else, but sail to save a daughter's life
And pray she still drew breath
But there he found upon those distant shores
Enemies on the rise
But when he faced those savage foes
His daughter stood aside
And buried deep beneath the waves
Betrayed by family
To his nation, with his last breath cried
"Beware, the daughter of the sea"
I heard, I heard across the moonlit sea
The old voice warning me
Beware, beware, the daughter of the sea
Beware
Beware of me
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
Eo ho trovato l'invasor
O partigiano porta mi via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O partigiano porta mi via
Che mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
Mi seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Mi seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fiore
E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: "Che bel fior"
È questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà
Will you ever return to me
Hear my voice sing with the tide
My love will never die
Over waves and deep in the blue
I will give up my heart for you
Ten long years I'll wait to go by
My love will never die
Come my love be one with the sea
Rule with me for eternity
Drown all dreams so mercilessly
And leave their souls to me
Play the song you sang long ago
And wherever the storm may blow
You will find the key to my heart
We'll never be apart
Wild and strong you can't be contained
Never bound nor ever chained
Wounds you caused will never mend
And you will never end
Cruel and cold like winds on the seas
Will you ever return to me
Hear my voice sing with the tide
Our love will never die]
⢹⡇⣿⣿⣿⠄⣞⣯⣷⣾⣿⣿⣧⡹⡆⡀⠉⢹⡌⠐⢿⣿⣿⣿⡞⣿⣿⣿
⣾⡇⣿⣿⡇⣾⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣄⢻⣦⡀⠁⢸⡌⠻⣿⣿⣿⡽⣿⣿
⡇⣿⠹⣿⡇⡟⠛⣉⠁⠉⠉⠻⡿⣿⣿⣿⣿⣿⣦⣄⡉⠂⠈⠙⢿⣿⣝⣿
⠤⢿⡄⠹⣧⣷⣸⡇⠄⠄⠲⢰⣌⣾⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣶⣤⣤⡀⠄⠈⠻⢮
⠄⢸⣧⠄⢘⢻⣿⡇⢀⣀⠄⣸⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣧⡀⠄⢀
⠄⠈⣿⡆⢸⣿⣿⣿⣬⣭⣴⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣯⠝⠛⠛⠙⢿⡿⠃⠄⢸
⠄⠄⢿⣿⡀⣿⣿⣿⣾⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣿⣿⣿⣿⡾⠁⢠⡇⢀
⠄⠄⢸⣿⡇⠻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣏⣫⣻⡟⢀⠄⣿⣷⣾
⠄⠄⢸⣿⡇⠄⠈⠙⠿⣿⣿⣿⣮⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡿⢠⠊⢀⡇⣿⣿
⠒⠤⠄⣿⡇⢀⡲⠄⠄⠈⠙⠻⢿⣿⣿⠿⠿⠟⠛⠋⠁⣰⠇⠄⢸⣿⣿⣿