安裝 Steam
登入
|
語言
簡體中文
日本語(日文)
한국어(韓文)
ไทย(泰文)
Български(保加利亞文)
Čeština(捷克文)
Dansk(丹麥文)
Deutsch(德文)
English(英文)
Español - España(西班牙文 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙文 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希臘文)
Français(法文)
Italiano(義大利文)
Bahasa Indonesia(印尼語)
Magyar(匈牙利文)
Nederlands(荷蘭文)
Norsk(挪威文)
Polski(波蘭文)
Português(葡萄牙文 - 葡萄牙)
Português - Brasil(葡萄牙文 - 巴西)
Română(羅馬尼亞文)
Русский(俄文)
Suomi(芬蘭文)
Svenska(瑞典文)
Türkçe(土耳其文)
tiếng Việt(越南文)
Українська(烏克蘭文)
回報翻譯問題
虽然不至于不能玩不过还是希望大佬能更新一下,
偏爱这系列的风格!! 石油跟核能风格感觉有点太出戏了
大佬,能汉化下吗
不过真是火速更新。。。赞美汉化组
類似早起工業時代的玩法
(靠石油天然氣來維持基地運作 也是一番風味)
主要給單純拓展又不想太深要研究的mod玩家
跟要減輕cpu負擔的玩家
還有喜歡原版美術風格的玩家(我)
深度的確不及核能跟石油
但簡化深度同時也算減輕對cpu的負擔
而且一個mod太深 光是研究怎麼玩就值得重開一局去佈局
(好比邊緣核能跟石油)
在說我覺得核能附贈的核打擊太op
而石油的合成材料到中後期少了出門買材料的動力
窩在家就能滿滿的塑鋼跟合成纖維
雖然都要花大量時間研究 但成型之後太op
我個人還在測試英文版本準備在翻譯時候更好敘述
(上次提供西部那個我自己玩了10小後還是發現有些不順的文本)
結果大佬就翻譯了....真是迅速