The Old City: Leviathan

The Old City: Leviathan

108 ratings
Русификатор The Old City: Leviathan
By EDWARD FX
Русификатор The Old City: Leviathan

Текст, текстуры

Версия игры: Steam 479753 Версия перевода: 1.0.1 от 05.02.16

Перевод: Gunslinger7, Caravaggio, Teenager_666, stevengerard, Narmo, fromsoultosoul, makc_ar
Редактура: vit_21, Gunslinger7, FLABER
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
ПО: spider91
Техническая часть: Werewolfwolk

Порядок установки:
Запустить и следовать инструкциям установщика

https://yadi. sk/d/Om5tX-QBoLNJP ( Убрать пробел ) - Steam 479753

Русификатор от #Prometheus_Project
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Меню
14 Comments
unreal73% 2 Jan, 2021 @ 10:50pm 
Остался доволен руссификатором, а читать записки на стенах можно с помощью камеры на смартфоне и гугл переводчика...
ratgunter 8 Dec, 2018 @ 10:57pm 
Русификатор не полный, но хороший. Да, он не переводит записки на стенах. Но самое главное, он переводит записки Соломона, которые содержат в себе столько текста и интересных мыслей, что хочется просто сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО переводчикам, что не поленились их перевести.
AiviLL 19 May, 2018 @ 7:54am 
Нахер такое делать вообще? Не играя в игру переводя непонятно что, записки не переведены, это каким боком надо было догадаться, что есть, что нет русификатора, разница отсутствует .
no-way-out 9 Feb, 2018 @ 8:55pm 
Лучше учить английский. Я хоть и не люблю ругать переводчиков, работающих зачастую на чистом энтузиазме, но этот перевод просто бросили незаконченным. На форуме человек ответственный отписывался в том духе, что он не знал, нужны ли кому-то эти записки, поэтому решил с ними не возиться - то есть, фактически люди вообще не понимали, что переводят, иначе такой вопрос бы даже не стоял. Обидно, что столько усилий было в итоге потрачено впустую.
varelka 31 Oct, 2016 @ 3:26pm 
Спасибо
:steamhappy:
Mikhael 7 Aug, 2016 @ 7:48am 
без перевода записок на стене русификатор, к сожалению, не имеет смысла.. спасибо, конечно за попытку! надеюсь, в будущем удастся сделать перевод до конца.. а так, играть, не знаю инглиш, невозможно.. :steamsad:
Heltah Skeltah 9 Mar, 2016 @ 2:48pm 
записки и надписи на стенах не переведены, минус
no-way-out 1 Mar, 2016 @ 10:39pm 
Перевод не полный, так как не переведены надписи на стенах, страницы с текстом там же, текст в книгах на уровнях etc. Плюс, заметил пока что одну серьезную ошибку - "Order" переведен как "порядок", а не как "Орден". Но в любом случае, спасибо, в таком виде с игрой уже можно попытаться познакомиться.
JayDi 17 Feb, 2016 @ 2:57am 
Записки на стенах НЕ переведены, грусть-печаль.
Heltah Skeltah 11 Feb, 2016 @ 8:31am 
наконецта