Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
Є декілька ентузіастів які порядково взялись перекладати. Думаю як буде готово і самі сюди викладуть, тоді цей звідси видалю. Але хлопці і самі пишуть що це мінімум місяць може два. Особисто я до того часу гру найімовірніше пройду .
Власне ось відео з роботою нормального українізатора. Там всі посилання на авторів https://youtu.be/VenGCjQked4?si=BkjDP733I4DxZwZq , можна підтримати при бажанні :)
Особисто моє улюблене в перекладі замість "відслідкувати завдання" - "оселедець" прям кожного разу насолоджуюсь :)