Counter-Strike 2

Counter-Strike 2

68 évaluations
Маты на Немецком с переводом
De cr1nzh.
der Habenichts — бедняк, голодранец, нищеброд/чел-к, у которого ничего нет
der Hochstapler — аферист, бахвал, мошенник
der Prahler = der Schaumschläger = der Prahlhans- хвастун/бахвал
der Angeber — стукач/доносчик
der Großtuer — хвастун/бахвал/ гордец
der Sprücheklopfer — пустозвон/ говорун
der Betrüger — жулик, обманщик
Halt die Fotze! — Заткни *бальник!
Du gehst mir auf die Eier! (ду гейст мир ауф ди айер!) — ты меня за*бал, дословно — ты мне наступаешь на яйца!
Scheiss drauf! (шайс драуф) — пох*й! наср*ть!
Verpiss dich! (фэрпис дихь) — Съ*бись!
die Schadenfreude — злорадство
Schimpfwörter — ругательские слова
das Donnerwetter — нагоняй,скандал
Donnerwetter! — чёрт возьми!
das Dingsbums — фигня/ как его там / хреновина
denkfaul — человек, не желающий думать/тугодум
der Draufgänger — нахал/сорвиголова
hanebüchen — нахальный, грубый, наглый
der Drückeberger — лодырь/чел-к, который не хочет работать/служить
der Dummschwätzer — болтун, пустомеля/чел-к, который много говорит не по делу
der Dünnbrettbohrer = der Volltrottel — тупица
das Miststück — отвратительная личность/неприятный человек
der Quatschkopf — трепло/болтун
die Schlammschlacht — поливание грязью/оскорбления
der Tunichtgut — шалопай/хулиган/негодник
vermaledeit — проклятый
schimpfen — ругаться плохими словами
der Schwuler — гомосексуалист
die Furie — фурия, сварливая женщина/ярость
das Teufelsweib — злая баба/стерва/карга злобная
die Teufelin — ведьма/чертовка
stümpern — напортачить/плохо работать/халтурить
der Stümper — халтурщик/плохой работник
sich knutschen — тискаться/обжиматься
der Schmachter — тряпка (о мужчине)
foppen — прикалываться над, подтрунивать/подниматься на смех/дразнить
grinsen — ухмыляться, издеваться
der Besserwisser — всезнайка, умник
die Weibe — баба, телка (очень грубо по отношению к женщине)
der Korinthenkacker — зануда
der Banause — невежда
das Bratkartoffelverhältnis — любовная связь между людьми ради корысти
die Chuzpe — наглость/бесстыдство
faul — ленивый
der Faulenzer — лентяй, бездельник
faulenzen — лениться/ничего не делать
meschugge — шизанутый, сумасшедший
der Roßtäuscher — шарлатан либо жулик
das Gequassel — пустая болтовня
der Schmarotzer — дармоед/тунеядец/бездельник/чел-к, который живет за чужой счет
das Ulknudel — проказник/шалун
die Höllenbrut — исчадие ада
der Schlauberger — хитрец
der Schwerenöter — ловелас, бабник, сердцеед
memmenhaft — малодушный, трусливый чел-к
der Mumpitz — вздор/бесчинство
miesepetrig — ворчливый, вчено чем-то недовольный человек
das Scheusal — гадина, изверг
das Rauhbein — грубиян
die Pechsträhne — полоса невезения/неудач
die Plaudertasche — болтун/сплетник
der Quatsch — чепуха, глупость, вздор
der Schluckspecht = der Alkoholiker = der Säufer — алкоголик/ чел-к, любящий выпивать спиртное
die Pappnase — придурок, ничтожество, клоун
der Idiot = der Kretin — идиот, кретин
der Blödser — дурак, болван
der Jungspund — недоросль/юнец
der Fopper — насмешник
Pustekuchen! — кукишь те с маслом! Дудки! На выкуси! Как бы не так!
der Schleimscheißer = der Arschlecker- подлиза/жополиз
der Krimskrams = der Trödel — хламье/безделушки
töricht — глупый. безрассудный
der Möchtegern — выскочка/показушник/липовый
die Schnapsidee — дикая, сумасбродная идейка
der Schlappschwanz — шляпа (о человеке)/тряпка/слабак/импотент
   
Récompenser
Ajouter aux favoris
Favoris
Retirer des favoris
Можете поставить лайк ) 3:
7 commentaires
✧ 󠁳⁧⁧Göring|ᴬˡˡ⁷ 2 févr. 2022 à 23h11 
С гугла переводчика все ясно, даже не добавил как это слово произносить, вот скажем ß - русский который никогда не видел немецкий и не учил как он скажет слово?
фuгня :steamthumbsdown:
Akona226 29 aout 2020 à 3h24 
Просто фармлю друзей.
Just making friends.
Sto solo facendo amicizia.
Само фармлу пријатеља.
Je fais juste des amis.
Ich mache nur Freunde.
Sólo Farm amigos.
友達を作るだけ
Tylko farmę przyjaciół.
Тек достар фермасы.
그냥 친구를 만들고.
只是交朋友
kykypy3a 4 janv. 2020 à 12h02 
даю скины за кейсы!
ака 47 африканская сетка 45 кейсов
мп7 20 кейсов
мп5 сувенир 30 кейсов
UMP 45 стартрек 35 кейсов
глок бунзена 25 кейсов
ауг квадрант 20 кейсов
фамас 35 кейсов
MAC 10 20 кейсов 2 32 кейса
бизон прямо завода 50 кейсов
галил 60 кейсов
наклейки 15 кейсов за штуку
биреты 20 кейсов
ширп 5 кейсов
ссг хвоя 7 кейсов
больше не чего не даю!
i_black_fox 22 déc. 2019 à 10h38 
der Habenichts — бедняк, голодранец, нищеброд/чел-к, у которого ничего нет
der Hochstapler — аферист, бахвал, мошенник
der Prahler = der Schaumschläger = der Prahlhans- хвастун/бахвал
der Angeber — стукач/доносчик


Miss. Snake Shemale 24 nov. 2019 à 8h20 
норм но только сайт всё замазал
cr1nzh.  [créateur] 20 nov. 2019 à 8h50 
По факту
AkS 20 nov. 2019 à 8h44 
Годно, буду знать что сказать в катке