Джигурда
 
 
鑓塵幗膂蓿f寥寢膃暠瘉甅甃槊槎f碣綮瘋聟碯颱亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
澣幗嶌塹傴嫩榛畝皋i袍耘蚌紕欒儼巓襴踟篁f罵f亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
漲蔭甃縟諛f麭窶膩I嶮薤篝爰曷樔黎㌢´  `ⅷ踟亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
蔕漓滿f蕓蟇踴f歙艇艀裲f睚鳫巓襴骸     贒憊亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
榊甃齊爰f懈橈燗殪幢緻I翰儂樔黎夢'”    ,ィ傾篩縒亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
箋聚蜚壊劑薯i暹盥皋袍i耘蚌紕偸′    雫寬I爰曷f亦尓㍍i:i:i;;:;:: : :
銕颱麼寰篝螂徑悗f篝嚠篩i縒縡齢      Ⅷ辨f篝I鋗f亦尓㍍i:i:i;;:; : : .
碯聟f綴麼辨螢f璟輯駲f迯瓲i軌帶′     `守I厖孩f奎亦尓㍍i:i:i;;:;:: : : .
綮誣撒f曷磔瑩德f幢儂儼巓襴緲′          `守枢i磬廛i亦尓㍍i:i:i;;:;:: : : .
慫寫廠徑悗緞f篝嚠篩I縒縡夢'´            `守峽f徑悗f亦尓㍍i:i:i;;:;:: : : .
廛僵I數畝篥I熾龍蚌紕襴緲′           ‘守畝皋弊i劍亦尓㍍i:i:i;;:;:: : : .
瘧i槲瑩f枢篝磬曷f瓲軌揄′             ,gf毯綴徑悗嚠迩忙亦尓㍍i:i:i;;:;::
襴罩硼f艇艀裲睚鳫襴鑿'               奪寔f厦傀揵猯i爾迩忙亦尓㍍i:i:
椈棘斐犀耋絎絲絨緲′                     ”'罨悳萪f蒂渹幇f廏迩忙i亦尓㍍
潁樗I瘧德幢i儂巓緲′                   r㎡℡〟”'罨椁裂滅楔滄愼愰迩忙亦
翦i磅艘溲I搦儼巓登zzz zzz㎜㎜ァg    緲 g    甯體i爺ゎ。, ”'罨琥焜毳徭i嵬塰慍絲
枢篝磬f曷迯i瓲軌f襴暹 甯幗緲 ,fi'   緲',纜。  贒i綟碕碚爺ゎ。 ”'罨皴發傲亂I黹靱
緞愾慊嵬嵯欒儼巓襴驫 霤I緲 ,緲   ",纜穐  甯絛跨飩i髢馳爺ゎ。`'等誄I筴碌I畷
罩硼I蒻筵硺艇艀i裲睚亀 篳'’,緲  g亀 Ⅶil齢  贒罩硼i艇艀裲睚鳫爺靠飭蛸I裘裔
椈f棘豢跫跪I衙絎絲絨i爺i㎜iⅣ   ,緲i亀 Ⅶ靈,  甯傅喩I揵揚惹屡絎痙棏敞裔筴敢
頬i鞏褂f跫詹雋髢i曷迯瓲軌霤   ,緲蔭穐 Ⅶ穐   讎椈i棘貅f斐犀耋f絎絲觚f覃黹黍
襴蔽戮貲艀舅I肅肄肆槿f蝓蝓   緲$慚I穐,疊穐  甯萪碾f鋗輜靠f誹臧鋩f褂跫詹i雋
鋐篆f瘧蜑筴裔罩罧I緜孵蓼蝓  i鷆嫩槞i歉皸鱚  冑縡諛諺彙溘嵳勠尠錣綴麼辨螢
現在オンラインです。
作品ショーケース
⠀⠀⠀⠀⠀
1 1
Кодекс Dead Inside гуля
1. ты не клоун. если ты ставишь себе на аву гуля, спамишь zxczxczcxczcxzxc, ставишь паузы после каждого кила без причин и просто позер - то это не значит, что ты гуль, и права называть себя им не имеешь
2. тебе должно быть пoxyй. ты аморал, без нравственных качеств. тебя послали нaxyй, сказали что ты бездарь? не позорься, не оправдывайся, не отвечай, хочешь доказать - докажи на деле, уничтожь в zxc, ты не терпила, ты не тратишь свое время. ты обещал разбить вещи? бей их, встань в амулет, отвечай за слова
3. не выeбывaйcя. у тебя 3к птс и ты пuздuшь что смурф? закрой рот, это твой ммр, ты играешь на победу и не присваивай себе заслуг, которых не добился. тебе никто ничего не обязан и ты тоже. если ты ломаешь вещи из за того, что тебе не пикнули саппорта - ты нытик, ты не гуль
4. каждый гуль должен хотя бы знать что такое zxc, а тем более уметь там постоять за себя. если для мужчин нормальна случайность обменяться кулаками с другим мужчиной, то так же норма для гуля ответить или заставить ответить за слова в zxc. не будь тряпкой, ты сильнее
5. сосредотачивайся на игре, zitraks mod. твоя главная цель победить, ты должен уметь давать all mute, справляться с тильтом и выигрывать непобедимое. враги должны бояться гулей, а не смеяться с рейдж бб нытика
6. если ты достоин называться гулем, то ты априоре ставишь себя выше остальных. если ты уверен в себе, то забирай роль, фпшь героя, твоя игра - твои правила, но не руинь, пока не заруинили тебе. пикнули дабл мид? иди на сфе в лес и тащи соло, не забудь поставить паузу при смерти yeбaнa и потапать на него, насмехайся над ними, но не становись посмешищем, выигрывай все игры, если команда сама не захотела или не заслужила поражения, выбор твой
7. all chat для тебя не существует, зачем тебе писать врагам что то, кроме "?" после убийств и ")" после падения трона?
8. убил мидера на фб? f9 + ?. у врага падает трон? ")" в all chat, но не больше, ты не clown.
9. гули нормальные, ты не токсик свинья и позер, ты нормальный, порофли с тимой если хочешь, хорошо общайся со своими ребятами если нужно, уважай тех, кто действительно этого достоин.
10. ЧСВ - положительное качество, ты сильнее и лучше всех, НО ты должен это оправдывать
11. будь верен своим идеалам. тебе не обязательно иметь гуля на аве, к чему это, поставь лил пипа или гослинга если хочешь, держись идеалов, но твой ник не должен быть отвратительным
12. никогда не пиши заглавными буквами. пиши размеренно и по правилам, не будь быдлом, ведь это низко
13. запомни в последний раз, ты не клоун, не позер и не нытик. ты - гуль, не позорься и не строй из себя не пойми что
14. соблюдай все правила, либо ты не гуль
最近のアクティビティ
総プレイ時間:53時間
11月29日 に最後にプレイ
総プレイ時間:3,269時間
11月29日 に最後にプレイ
総プレイ時間:2,334時間
11月29日 に最後にプレイ
Molly 9月13日 17時16分 
Ruiner
Markidze 9月5日 13時14分 
толстый
MORSik 8月2日 12時35分 
скинь сиси
ututu 5月12日 13時07分 
-rep ruiner
Criminal Scum 2023年11月15日 8時19分 
говно анимешное, удали доту
cadiSoN 2023年11月6日 7時13分 
лаки чел