宇宙机器人
D36   China
 
 
“即使是技术 科学 思想 哲学 魔法 神秘 幻想 神明,也不可能把这世上所有的残酷和不合理的事抹消,所以对人类来说,生存的意义是必要的,‘希望’是必要的”:bonfire2:
Online nu
かぜなきし
かぜなきし

作词: 凋叶棕

作曲: ZUN

-人の子は、人に、愛されよと。願い

人之子啊,愿你,能被人所爱。

-神の子は、神に、愛されよと。願う

-神之子啊,愿你,能被神所爱。

人であり、神であるものがいたなら、共に愛されよと

若有既是人、又是神者存于世,愿你,能被两方共同爱着。

かぜがはこぶ、遠い記憶

那遥远的记忆,乘着风而去。

歌:めらみぽっぷ

黄金にたなびく、稲穂の海に立ち

伫立于金色缭绕的,稻穗之海。

人の生み出した、鉄を絆とす

羁绊以由人创出的,名为铁之物。

共に支えては、互いに生かし合い

一同撑起的是,彼此共存之道。

それでも、嗚呼、終ぞ、交わることはなく

然而,啊啊,依旧未曾相交。

揺らぎ、猶予う、人の祈りに

于人的祈祷之中,犹豫,动摇。

ときに愛さえ感ずることがあれども

虽然不时能感受到,那份爱意。

-されど、神は、孤独なのだ

-即便如此,神,却如此孤独。

いとし子よ 罪なき子よ

眷爱之子啊,无垢之子啊

生まれしことを祝えども

我为你的诞生赐予祝福

この手に抱くなど。許されはしない

但若想以这双手将你抱起,却绝对不被容许。

神はただ、神としてあればよい

神只要,作为神而存在,便已足够。

故に

于是。

わが子を、抱いて。なくこともできない

我的孩子,就由别人,将你抱起。我无法哭泣。

ただ、愛されよと、かぜにのせた思いは、何処へ

只愿,你能被人所爱,这份情感,乘着风,向某处而去。

鈍色に聳える、鉄の海に埋もれ

掩埋于深灰耸立的,钢铁之海。

人の縋っていた、信仰は消え行く

失却了人所仰仗的,名为信仰之物。

この身の行く道は、信仰の中に在り

此身所循之道,存于信仰之中。

それを露ほども疑いもせずに

对此未有一丝的怀疑。

揺らぐことない、捧ぐ祈りに

呈上的祈祷,不带丝毫动摇。

ときに振り返ることを望みもすれども

只是不时会渴望,回到过往。

-けれど、人は、孤独なのだ

然而,人,却如此孤独。

いとし人 いとし母よ

深爱之人,我深爱的母亲啊

たとえ血を分けていなくとも

就算我们流得不是同样的血

その手に愛されて。生きてきたならば

既然被您的双手所爱,活到此时。

その想いのまま、立たねばならぬ

那么就不得不坚守着这份信念,勇敢地站起来。

故に

于是。

膝を、ついては。なくことはできない

直起双膝,不论如何。我不能哭泣。

ただ、生きるために、かぜにのせた思いは、何処へ

仅仅,为了能够活下去,这份想法,乘着风,向某处而去。

-立ち上がれと、呼んでいる。自分の手で

-振作起来吧,这般呼喊着。为了能以自己的双手,

生きる道を見出すため

找到活下去的道路。

祈るは、その行く先に。かぜが吹くように

祈祷,就在那前方。好似,风吹过一般。

いとし子よ 遠き我が子よ

眷爱之子啊,我遥远的后代啊,

人が絆を砕いたら

如果人们已将羁绊碾碎的话,

今こそこの手で。誰よりも強く

便于此刻,以这双手,比任何人都更强烈地,

現人神たるその身を抱きしめよう

拥抱那作为现人神的身躯吧。

故に

于是,

その身を、投げ出し。なくことを赦されよ

以这副身躯,挺身而出。哭出来也没有关系,

だた、愛すること。かぜがはこぶ思いは、此処に

仅仅,为了爱。这份想法,乘着风,就在这里。

そして、遠く。かぜがなく

随后,去往远方。风哭了。

----------------------------------------------------------------------------------------------------
かぜなきし

歌手:nayuta

所属专辑:薦
Nylig aktivitet
3.758 timer registreret i alt
sidst spillet d. 29. dec.
79 timer registreret i alt
sidst spillet d. 29. dec.
19,9 timer registreret i alt
sidst spillet d. 28. dec.
Kommentarer
ILLEN1UM 22. juli 2021 kl. 17:07 
老nt