3
Products
reviewed
39
Products
in account

Recent reviews by шефчик

Showing 1-3 of 3 entries
No one has rated this review as helpful yet
85.0 hrs on record (83.1 hrs at review time)
ГЛаДОС: А, это ты...
Уитли: Ты ее знаешь?
ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела? Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня..
Уитли: Что ты сделала? О, нет! Не-не-не-не-не! Нет, нет и еще раз нет... Нет! Не-е-ет!
ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.

Уитли: [С мексиканским акцентом] Здорово, подруга! Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне...
ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
Уитли: Специальный голос больше не нужен. Беги!

ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам. Это предложение ложно! [Франкентурели начинают взрываться] Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
Уитли: Хм... "Истина". Выбираю "истину". Ну, это было несложно. Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно..
ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет. Смотри! Если я не вернусь в свое тело, тут все взорвется!
Уитли: Хм... "Ложь". Выбираю "ложь"...

Уитли: Все хорошо! Все как надо! Только что изобрел еще пару-тройку тестов!
ГЛаДОС: Это один из моих тестов.
Уитли: Не совсем, не совсем.(появляется слово тест на стене) Посмотри на слово "тест" на стене. Оно свеженькое.

ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
Уитли: Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые!
ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас. Хранила их на память.
Уитли: И... поехали. Здорово, да? Не заметно никакого перехода.

Уитли: Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем ее метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей.
ГЛаДОС: И...?
Уитли: Что?
ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
Уитли: Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых...
ГЛаДОС: [шёпотом] К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
Уитли: И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но...
ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
Уитли: [разозлившись] Я НЕ ДУРАК! Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест.

[Играет классическая музыка]
ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
Уитли: [звук перелистываемых страниц] Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы. Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак.
Уитли: Только что закончил последнюю. Самую сложную. Макиавелли. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я ее отлично понял. Ты читала?
ГЛаДОС: Да.
Уитли: Да, сомневаюсь... Ну, назад к тесту. Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет.

ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
Уитли: Не самоуничтожится! Я уже все исправил. [взрыв вдали] Запрограммировал напоследок одну встрясочку. [ещё один взрыв] Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения.
Диктор: Опасность! Перегрев реактора. Взрыв неизбежен.
Уитли: Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест.

Уитли: Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но...
ГЛаДОС: Спасибо, мы поняли. Ну все. Он уже и не пытается это скрывать. А может и пытается, но тогда это даже грустно.

Уитли: Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждет. Осталось всего две камеры!
ГЛаДОС: У нас заканчивается время... Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
Уитли: Сюрприз! Прямо сейчас!
ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
Уитли: Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна. Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов!
ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала ее для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега. Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
Уитли: Привет! Вот момент, когда я вас убиваю.

Диктор: Необходима ручная замена модуля.
Уитли: О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха.
Диктор: Сменный модуль: вы готовы начать?
ГЛаДОС: Да! Давай!
Диктор: Неисправный модуль: вы готовы начать?
Уитли: А ты как думаешь?
Диктор: Ваш туманный ответ истолкован как "да".
Уитли: Не-не-не! Нет! Ты не понял, это сарказм!
Диктор: Безвыходная ситуация. Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации. Выполняется тушение.
Уитли: А-а-а... Эта штука тут все отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше...
Диктор: Просьба ответственному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации.

Рик (второй модуль): Не забудь! Заноза! Палец!
Уитли: Ах, долго ты была занозой в моём пальце!!!
Рик (второй модуль): Сейчас эта заноза из тебя весь дух вышибет! Ну... У меня в голове это звучало гораздо лучше.

Модуль фактов: Научный факт: космоса не существует.
Модуль космоса: ЧТО??? КО-ОСМОС...

Модуль космоса [пролетая мимо Уитли]: Космос такой большой. Надо посмотреть все.
Уитли: Я бы хотел все вернуть. Честно. Я честно хотел бы все вернуть. Вовсе не потому что я застрял в космосе.
Модуль космоса [пролетая мимо Уитли]: Я в космосе.
Уитли: Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе.
Модуль космоса [пролетая мимо Уитли]: КО-ОСМОС!
Уитли: Так или иначе, если бы я снова её увидел, знаешь, что бы я сказал?
Модуль космоса [пролетая мимо Уитли]: Я в космосе!
Уитли: ...я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром. И... мне действительно жаль.
Модуль космоса [пролетая мимо Уитли]: Я в космосе.
Уитли: Конец.
Posted 22 December, 2025.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
91.7 hrs on record (4.1 hrs at review time)
игра для ебучих умов
Posted 8 July, 2025.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
99.4 hrs on record (49.3 hrs at review time)
♥♥♥ куда идти
Posted 19 June, 2025. Last edited 14 July, 2025.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
Showing 1-3 of 3 entries