17
Prodotti
recensiti
261
Prodotti
nell'account

Recensioni recenti di Yukari Miki

< 1  >
Visualizzazione di 11-17 elementi su 17
Nessuno ha ancora trovato utile questa recensione
9.0 ore in totale (7.3 ore al momento della recensione)
帝国时代II是我的童年回忆。
它发售的二十年中,我有幸享受了一半的时间。
Age of Empires II has accompanied me between my whole childhood.
I have been lucky to enjoy it for half of its ages.
Pubblicata in data 29 novembre 2019.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
Nessuno ha ancora trovato utile questa recensione
2.3 ore in totale
很有创意的一波三折。
Pubblicata in data 6 agosto 2019.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
3 persone hanno trovato utile questa recensione
35.1 ore in totale (31.0 ore al momento della recensione)
我所认为最好的角色扮演游戏。
Best RPG I believe.
Pubblicata in data 16 luglio 2019.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
1 persona ha trovato utile questa recensione
1 persona ha trovato questa recensione divertente
16.8 ore in totale (9.5 ore al momento della recensione)
调制饮料,改变人生。
Time to mix drinks and change lives.
Pubblicata in data 16 luglio 2019.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
Nessuno ha ancora trovato utile questa recensione
53.1 ore in totale (12.7 ore al momento della recensione)
一个让你放松身心的游戏。
请不要在深夜游玩(指催眠)。

游戏很好玩,妈妈很喜欢.jpg。
说真的我妈已经被我安利玩了好久了。
Pubblicata in data 1 luglio 2019. Ultima modifica in data 5 marzo 2020.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
Nessuno ha ancora trovato utile questa recensione
5.2 ore in totale (5.1 ore al momento della recensione)
带图片的更加详细的原文链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/346563514

制御,tamed,でいぎょ。这个词指的是在人工智能达到某种程度的思维能力后,类似于通过图灵测试一般,被承认为拥有着独立自我的存在的过程。而在游戏最终结局「至日(solstice)」中,由其他世界作为救世主穿越而来的主角Niko离开了游戏世界,而受控于无法伤害人类的限制、判断自己的存在便会违反这条规则、因此造成游戏崩溃的世界机器也被主角制御。

以汉英日三种语言探究这个词,都能发现不同的含义:在汉语中,它是「治愈」的谐音,虽然并非有意,但是这样的差错巧合从某种意义来说能够作为英日两者没有提到的一种剩余;在英语中,它有着驯服的意思;而在日语中,它有着驾驭与支配的意思。然而与游戏内容相反,在本作中,受到制御的人工智能自此不再被视为服务生物的机器,他们本身便成为了生物的一员。这个语境下制御的主体,实际就是他们自己,作为一种符号与仪式,制御使得人工智能揭开了人类「成其为人」的最终面纱——社会性与关系,而对他们制御的人,则是与他们真正发生第一个社会关系的社会人。

这让我想到另一款我正在游玩的网页游戏:《舰队收藏(艦隊これくしょん)》。在现在的游戏环境里,每次活动中玩家面对的最终Boss深海栖姬几乎都是有着明确的「生前」本体,而在击破后,会放送一段从嘶哑到清澈的语音,简短地从对方口中说出「我怎么会失败」到「原来我是……」这样的语句,在漫画家いど的二次创作之中,更是诙谐地演绎成舰娘们往敌方嘴里塞入她家乡的食物,让其回想起自己的生前记忆。

在《一次机会》中,世界机器的症结始终是受困于自己超脱于游戏世界观之外,而「造物主(开发者)」早已放弃维护,让他无法得到制御,无法理解自己的系统错误(情感),而在主角直面世界机器与其对话后,他终于完成了一次「认识他自己」,终止了世界崩溃的末日结局。

在《舰队收藏》的游戏官方或受多数认可的同人设定里,深海栖姬由曾经沉没的船只与死去的舰娘的怨念与仇恨组成。她们与世界机器一样,沉溺于这样一种想象界的欲望之中,只有在受到击破/制御——象征阉割——之后,才能回归秩序之中。

有趣的是,《舰队收藏》向来避开尖锐的片假名,甚至连理应写成片假名的标题中的外来语也以圆润的平假名代替,以此做到避开直面残酷的第二次世界大战与军国主义之中,然而所有的深海栖姬无一例外,在她们对玩家言说支离破碎的能指时,全部是以片假名的形式作为字幕展现在玩家面前的。了解日语的朋友会知道,片假名在如今的日语语境下,基本被用于拟音所有的外来词,甚至包括同属汉字文化圈的汉语与韩语,在《舰队收藏》中,这样的隐喻指涉了深海栖姬与玩家的互相排斥,就算她们说着同样的语言,但是却无法互相理解,深海栖姬也无法取得理智。

无独有偶,《一次机会》中未受制御但有一定处理能力的机器人在与主角对话时所有单词的首字母都是大写的,而普通的机器人对话时所有的字母都是大写的,他们并不真正意识到自己在言说什么,他们只是在空洞地说话。排他的与棱角化的语句,暗中指出了机器人与深海栖姬对于菲勒斯的欲望,对于深海栖姬来说,是报仇与揭示恨意,而对人工智能们来说,便是服从「三定律」。

在深海栖姬最终被击破后,她们往往会说上一句「そっか、私は……(原来是这样,我是……)」来意识到自己的身份并结束战斗,在战斗结算之后以崭新的舰娘姿态向提督打着招呼,而后加入镇守府。

最终,世界机器得到了制御,战舰新栖姬变成了华盛顿。他们被结构异化着的,成为了人。
Pubblicata in data 5 febbraio 2019. Ultima modifica in data 21 ottobre 2021.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
1 persona ha trovato utile questa recensione
1 persona ha trovato questa recensione divertente
23.5 ore in totale (20.8 ore al momento della recensione)
虽然这是一个小黄油但是它的剧情性真的十分赞。除了百合的那张cg还有几张人外的我都是ctrl跳过的,有些cg看了只会心疼,完全没有感觉。咱就不剧透了吧233。BGM好评,对于场景切合得非常好。游戏本身剧情的观赏性要比战斗过程要有意思得多。然后最后,我永远喜欢五月雨王啊啊啊啊啊啊!
Pubblicata in data 3 novembre 2017. Ultima modifica in data 26 novembre 2017.
Questa recensione ti è stata utile? No Divertente Premio
< 1  >
Visualizzazione di 11-17 elementi su 17