46
製品を
レビュー
0
アカウント内に
製品

Codegears の最近のレビュー

< 1  2  3  4  5 >
46件中 31-40 を表示
164 人がこのレビューが参考になったと投票しました
358 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:16.6時間 (レビュー投稿時点:15.4時間)
Remember when 3D girls were this cute ?,

Neither do i


And never forget ''no waifu no laifu''
投稿日 2015年3月28日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
4 人がこのレビューが参考になったと投票しました
15 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:21.2時間 (レビュー投稿時点:2.8時間)
a great game pretty short but for this price it's worth it

game also includes

independent waifu's who need no man


投稿日 2015年1月23日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
198 人がこのレビューが参考になったと投票しました
310 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:21.5時間 (レビュー投稿時点:6.4時間)
wow anita sarkeesian was right we do need more games like this

2D girls really are the best type of girl
投稿日 2015年1月19日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
10 人がこのレビューが参考になったと投票しました
5 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:3.7時間
早期アクセスレビュー
Do you want to go
to Florida with me?
I'm going down-down-down
there at 4 in the morning,
most grand theft property I've ever seen.
Come down-down-down,
my bail is calling.

atleast HIS ''twin brother'' was arrest for that >,>


this game also has confusing controls and is just wonky at times

it was my high school prom night all over again
投稿日 2015年1月3日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
49 人がこのレビューが参考になったと投票しました
総プレイ時間:7.3時間 (レビュー投稿時点:4.3時間)
Vanilla is best girl :^)
投稿日 2014年12月29日. 最終更新日 2014年12月29日
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
242 人がこのレビューが参考になったと投票しました
3 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:205.1時間 (レビュー投稿時点:201.7時間)
2D GIRLS ARE THE PUREST FORM OF LOVE
投稿日 2014年7月14日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
11 人がこのレビューが参考になったと投票しました
総プレイ時間:8.9時間
RULES OF NATURE!!!!!!
投稿日 2014年3月10日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
455 人がこのレビューが参考になったと投票しました
6 人がこのレビューが面白いと投票しました
総プレイ時間:52.2時間 (レビュー投稿時点:6.6時間)
Gomenasai, my name is Ken-Sama.

I’m a 27 year old American Otaku (Anime fan for you gaijins). I draw Anime and Manga on my tablet, and spend my days perfecting my art and playing superior Japanese games. (Disgaea, Final Fantasy, Persona series)

I train with my Katana every day, this superior weapon can cut clean through steel because it is folded over a thousand times, and is vastly superior to any other weapon on earth. I earned my sword license two years ago, and I have been getting better every day.

I speak Japanese fluently, both Kanji and the Osaka dialect, and I write fluently as well. I know everything about Japanese history and their bushido code, which I follow 100%

When I get my Japanese visa, I am moving to Tokyo to attend a prestigious High School to learn more about their magnificent culture. I hope I can become an animator for Studio Ghibli or a game designer!

I own several kimonos, which I wear around town. I want to get used to wearing them before I move to Japan, so I can fit in easier. I bow to my elders and seniors and speak Japanese as often as I can, but rarely does anyone manage to respond.

Wish me luck in Japan!
投稿日 2014年2月22日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
5 人がこのレビューが参考になったと投票しました
総プレイ時間:40.4時間 (レビュー投稿時点:36.7時間)
RAWKIT LAWNCHAIR
投稿日 2014年2月14日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
4 人がこのレビューが参考になったと投票しました
総プレイ時間:0.8時間
Humankind cannot gain anything without first giving something in return. To obtain, something of equal value must be lost. That is 7 Wonders First Law of Equivalent Exchange.
投稿日 2014年2月13日.
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 面白い アワード
< 1  2  3  4  5 >
46件中 31-40 を表示