Yogoo-Sotholalah
 
 
No information given.
The Tell-Tale Heart丨告密的心丨告げ口する心
True! — nervous — very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad?



No doubt I now grew very pale; — but I talked more fluently, and with a heightened voice. Yet the sound increased — and what could I do? It was a low, dull, quick sound — much such a sound as a watch makes when enveloped in cotton. I gasped for breath — and yet the officers heard it not. I talked more quickly — more vehemently; but the noise steadily increased. I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations; but the noise steadily increased. Why would they not be gone? I paced the floor to and fro with heavy strides, as if excited to fury by the observations of the men — but the noise steadily increased. Oh God! what could I do? I foamed — I raved — I swore! I swung the chair upon which I had been sitting, and grated it upon the boards, but the noise arose over all and continually increased. It grew louder — louder — louder! And still the men chatted pleasantly, and smiled. Was it possible they heard not? Almighty God! — no, no! They heard! — they suspected! — they knew! — they were making a mockery of my horror! — this I thought, and this I think. But anything was better than this agony! Anything was more tolerable than this derision! I could bear those hypocritical smiles no longer! I felt that I must scream or die! — and now — again! — hark! louder! louder! louder! louder! —

“Villains!” I shrieked, “dissemble no more! I admit the deed! — tear up the planks! — here, here! — it is the beating of his hideous heart!”

  确实如此!——紧张——非常,非常可怕地紧张,我曾经是,现在也是;但是你为什么要说我疯了呢?

......

  毫无疑问,我现在脸色变得非常苍白;——但是我话说得更欢,还扯大了嗓门。然而声音越来越大——我该怎么办?这沉闷匆匆的声音——就像手表包在棉花里的滴答滴答。我喘不过气来——但那些警官竟听不见。我说得越来越快——越来越急;但响声却不降反增。我站起来,连鸡毛蒜皮的小事都尖声尖气地争辩;但声音越来越大。他们为什么不走呢?我来回踱着沉重的一步又一步,仿佛他们三人的看法把我惹火了——但声音越来越大。老天啊!我该怎么办?我唾沫乱溅——大肆咆哮——咒天骂地!我挪动我一直坐着的椅子,它在地板上摩擦,但声音越来越大盖过了一切。声音越来越大——越来越大——越来越大!而那些人依然愉快地聊天,笑着。他们可能会听不见吗?我的天老爷啊!——不对,不对!他们听见了!——他们怀疑我!——他们一直知道!——他们在嘲笑我的恐惧!——我曾经这么想,如今也这么想。但这痛苦比什么都糟!什么都比这种嘲笑更容易忍受!我再也无法忍受那些虚伪的笑容!我再不喊我就要死了!——现在——又来了!——听!越来越大!越来越大!越来越大!——

  “混蛋!”我尖叫道,“别再装了!我承认得了!——撬开地板!——这儿,这儿!——那是他那可怕的心脏在跳动!”

  本当なのです。私は神経質に、それもかなり酷い神経質になっていたのでございます。それは今も続いております。それなのに、どういうわけ理由であなた様は私の気がふれているなどとおっしゃるのでしょうか? 

......

  顔から血の気が引いてまっ蒼になっていたはずです。でも、私は話題が途切れないようにますますお喋りになり、声まで高くなっていきました。それでも音はどんどん大きくなってきます。私は一体どうすればいいのでしょう? 低くて鈍い小刻みに鳴る音、綿でくるんだ時計から漏れてくるような音。私は息をするのも苦しくなってきました。でも、警官達にはこの音が聞こえてはいないのです。私はさらに早口に、もっと熱っぽく喋りました。それでもやはり音はじわじわと大きくなっていきます。私は立ち上がって、どんなつまらない話にでもそうだそうだと、それも高い声でかなり大げさな身振りを交えてうなずきました。そうしても、あの音は着実に大きくなってきているのです。どうしてこの連中は帰ろうとしないのだ? お前たちの顔を見てると腹が立ってくるのだとでも言わんばかりに、私は床を一歩ずつドスンドスンと踏みならしながら行ったり来たりしたのです。でも、音は、じわじわと大きくなってきます。ああ、神よ! どうすればいいのです? 私は口から泡を飛ばし、戯言を口走り、さんざん毒づいてやったのです。自分が座っていた椅子をガタガタ揺すってみたり、床板に椅子をこすりつけてキーキーと嫌な音を立ててみたり、それでも音は、かき消されも途切れもせず、さらに大きくなってくるじゃありませんか。音が大きくなっているんです! 今よりも大きく! 今よりももっと高く! それなのにこの連中と来たら相変わらずおもしろそうに喋って笑っているんですよ。この音が聞こえてないのか? ああ、全能の神よ! ちがう、ちがう! 聞こえているんだ! 疑っているんだ! わかっているんだ! 私が怯えているのを面白がっているんだ! あの時はこう思ったのです。今もそうだと思ってます。どんな目にあったってこんな苦しみよりはましだ! こんな風に嘲笑の的にされるくらいならどんなことだって我慢してやる! 偽善者め、こんな作り笑いにはもう我慢できない! わめき散らすか死ぬか、そのどちらかしかないじゃないか! ああ、まただ! よく聞こえるぞ! 大きく! もっと大きく! もっともっと高く、大きく響いてる!

  「このゲスどもめ!」私は怒鳴りつけました。「もうとぼけるんじゃないよ! そうさ、この私がやったのさ! 板をめくってみろよ! ほれ、ここだ! これだ!これがそうだ!  これこそあのじじいの恐ろしい心臓の音だよ!」
Completionist Showcase