Steam ์ค์น
๋ก๊ทธ์ธ
|
์ธ์ด
็ฎไฝไธญๆ(์ค๊ตญ์ด ๊ฐ์ฒด)
็น้ซไธญๆ(์ค๊ตญ์ด ๋ฒ์ฒด)
ๆฅๆฌ่ช(์ผ๋ณธ์ด)
เนเธเธข(ํ๊ตญ์ด)
ะัะปะณะฐััะบะธ(๋ถ๊ฐ๋ฆฌ์์ด)
ฤeลกtina(์ฒด์ฝ์ด)
Dansk(๋ด๋งํฌ์ด)
Deutsch(๋
์ผ์ด)
English(์์ด)
Espaรฑol - Espaรฑa(์คํ์ธ์ด - ์คํ์ธ)
Espaรฑol - Latinoamรฉrica(์คํ์ธ์ด - ์ค๋จ๋ฏธ)
ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ(๊ทธ๋ฆฌ์ค์ด)
Franรงais(ํ๋์ค์ด)
Italiano(์ดํ๋ฆฌ์์ด)
Bahasa Indonesia(์ธ๋๋ค์์์ด)
Magyar(ํ๊ฐ๋ฆฌ์ด)
Nederlands(๋ค๋๋๋์ด)
Norsk(๋
ธ๋ฅด์จ์ด์ด)
Polski(ํด๋๋์ด)
Portuguรชs(ํฌ๋ฅดํฌ๊ฐ์ด - ํฌ๋ฅดํฌ๊ฐ)
Portuguรชs - Brasil(ํฌ๋ฅดํฌ๊ฐ์ด - ๋ธ๋ผ์ง)
Romรขnฤ(๋ฃจ๋ง๋์์ด)
ะ ัััะบะธะน(๋ฌ์์์ด)
Suomi(ํ๋๋์ด)
Svenska(์ค์จ๋ด์ด)
Tรผrkรงe(ํ๋ฅดํค์์ด)
Tiแบฟng Viแปt(๋ฒ ํธ๋จ์ด)
ะฃะบัะฐัะฝััะบะฐ(์ฐํฌ๋ผ์ด๋์ด)
๋ฒ์ญ ๊ด๋ จ ๋ฌธ์ ๋ณด๊ณ
csgo ๐๐๐๐
๐ธ ๐พ ๐ณ ๐ ๐ฅ ๐ฝ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐บ ๐ ๐ฝ ๐ณ ๐
When I sell liquor, it's called bootlegging; when my patrons serve
it on silver trays on Lake Shore Drive, it's called hospitality.
-- Al Capone
Sam: What do you say, Norm?
Norm: Any cheap, tawdry thing that'll get me a beer.
-- Cheers, Birth, Death, Love and Rice
Sam: What do you say to a beer, Normie?
Norm: Hiya, sailor. New in town?
-- Cheers, Woody Goes Belly Up
Norm: [coming in from the rain] Evening, everybody.
All: Norm! (Norman.)
Sam: Still pouring, Norm?
Norm: That's funny, I was about to ask you the same thing.
-- Cheers, Diane's Nightmare
โณ ๐ ๐ง ๐ ๐ ๐ ๐ฝ ๐ ๐ ๐ โก ๐ ๐ ๐บ ๐ ๐
www.facebook.com/Officialpekson